Other Exercises
Siete Puertas (Set Portes) Medium
by Pedro Guerra & Lluís Llach
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Mi casa está en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí me esperan
El que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las de cantar
Y un niño que se de razones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No allà fa temps m'hi esperen)
(Els de pescar, la bici antiga)
(Saber i no vull escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per escriure't)
Mi está en el mar con siete puertas
Yo ya no me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La que divide las naciones
Los días de taller, mujer que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No allà fa m'hi esperen)
La estrecha de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de transformar la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La meva casa al mar obre set portes)
(La meva al mar...)
Yo ya no vivo allí me esperan
El que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las de cantar
Y un niño que se de razones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No allà fa temps m'hi esperen)
(Els de pescar, la bici antiga)
(Saber i no vull escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per escriure't)
Mi está en el mar con siete puertas
Yo ya no me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La que divide las naciones
Los días de taller, mujer que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No allà fa m'hi esperen)
La estrecha de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de transformar la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La meva casa al mar obre set portes)
(La meva al mar...)
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator