Other Exercises
Siete Puertas (Set Portes)
Medium
by Pedro Guerra & Lluís Llach
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no vivo allí me esperan
El viejo que no entiende mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las ganas de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva al mar obre set portes)
(No visc allà fa temps però m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder quan escriure't)
(La i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una per poder escriure't)
Mi está en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La que las naciones
Los de taller, mujer que no tendré
Y el barro que mis pantalones
(La meva al mar set portes)
(No fa temps m'hi esperen)
La estrecha inmensidad de las ciudades
La que nos las verdades
(La fe de transformar la mare i la llar)
Y el vino que mis amistades
(La meva casa al mar set portes)
(La meva casa al mar...)
Yo ya no vivo allí me esperan
El viejo que no entiende mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las ganas de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva al mar obre set portes)
(No visc allà fa temps però m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder quan escriure't)
(La i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una per poder escriure't)
Mi está en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La que las naciones
Los de taller, mujer que no tendré
Y el barro que mis pantalones
(La meva al mar set portes)
(No fa temps m'hi esperen)
La estrecha inmensidad de las ciudades
La que nos las verdades
(La fe de transformar la mare i la llar)
Y el vino que mis amistades
(La meva casa al mar set portes)
(La meva casa al mar...)
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator