Other Exercises
El Ratón Vaquero Easy
by Francisco Gabilondo Soler
En la ratonera
Ha caído un ratón
Con sus dos pistolas
Y su traje de cowboy
Ha de ser gringuito
Porque siempre habla inglés
A más de ser güerito
Y tener grandes los pies
El ratón vaquero
Sacó sus pistolas
Se inclinó el sombrero
Y me dijo a solas
(What the heck is this house)
(For a manly Cowboy Mouse?)
(Hello you! let me out!)
(And don´t catch me like a trout)
Con que si ya se ve
Que no estas agusto ahí
Y aunque hables inglés
No te dejaré salir
Tras las fuertes rejas
Que resguardan la prisión
Mueve las orejas
Implorando compasión
Dijo el muy ladino
Que se va a reformar
Y aunque me hable en chino
Pues ni así lo he de soltar
El ratón vaquero
Tiró dos balazos
Se chupó las balas
Y cruzó los brazos
(What the heck is this house)
(For a manly Cowboy Mouse)
(Hello you! Let me out!)
(And don't catch me like a trout)
Con que si, ya se ve
Que no estás a gusto ahí
Y aunque hablés inglés
No te dejaré salir
Ha caído un ratón
Con sus dos pistolas
Y su traje de cowboy
Ha de ser gringuito
Porque siempre habla inglés
A más de ser güerito
Y tener grandes los pies
El ratón vaquero
Sacó sus pistolas
Se inclinó el sombrero
Y me dijo a solas
(What the heck is this house)
(For a manly Cowboy Mouse?)
(Hello you! let me out!)
(And don´t catch me like a trout)
Con que si ya se ve
Que no estas agusto ahí
Y aunque hables inglés
No te dejaré salir
Tras las fuertes rejas
Que resguardan la prisión
Mueve las orejas
Implorando compasión
Dijo el muy ladino
Que se va a reformar
Y aunque me hable en chino
Pues ni así lo he de soltar
El ratón vaquero
Tiró dos balazos
Se chupó las balas
Y cruzó los brazos
(What the heck is this house)
(For a manly Cowboy Mouse)
(Hello you! Let me out!)
(And don't catch me like a trout)
Con que si, ya se ve
Que no estás a gusto ahí
Y aunque hablés inglés
No te dejaré salir
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator