Other Exercises
El Ratón Vaquero
Easy
by Francisco Gabilondo Soler
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
En la ratonera
Ha caído un ratón
Con sus dos pistolas
Y su de cowboy
Ha de ser gringuito
inglés
A más de ser güerito
Y tener grandes los pies
El vaquero
Sacó sus pistolas
Se inclinó el sombrero
Y me dijo a solas
(What the heck is house)
(For a Cowboy Mouse?)
(Hello you! let me out!)
(And don´t catch me like a trout)
Con que si ya se ve
Que no estas agusto ahí
Y aunque hables inglés
No te dejaré salir
Tras las fuertes rejas
Que resguardan la prisión
las orejas
Implorando compasión
Dijo el muy ladino
Que se va a reformar
Y aunque me hable en chino
ni así lo he de soltar
El vaquero
Tiró dos balazos
Se las balas
Y los brazos
(What the is house)
(For a manly Mouse)
(Hello you! Let me out!)
(And don't catch me a trout)
Con que si, ya se ve
Que no estás a ahí
Y aunque hablés inglés
No te dejaré salir
Ha caído un ratón
Con sus dos pistolas
Y su de cowboy
Ha de ser gringuito
inglés
A más de ser güerito
Y tener grandes los pies
El vaquero
Sacó sus pistolas
Se inclinó el sombrero
Y me dijo a solas
(What the heck is house)
(For a Cowboy Mouse?)
(Hello you! let me out!)
(And don´t catch me like a trout)
Con que si ya se ve
Que no estas agusto ahí
Y aunque hables inglés
No te dejaré salir
Tras las fuertes rejas
Que resguardan la prisión
las orejas
Implorando compasión
Dijo el muy ladino
Que se va a reformar
Y aunque me hable en chino
ni así lo he de soltar
El vaquero
Tiró dos balazos
Se las balas
Y los brazos
(What the is house)
(For a manly Mouse)
(Hello you! Let me out!)
(And don't catch me a trout)
Con que si, ya se ve
Que no estás a ahí
Y aunque hablés inglés
No te dejaré salir
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator