Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Kiss me, as you love me)
Prends un coca et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
Ferme les écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
un lit nous mieux
J'aimerais te retenir mais en anglais comment le dire
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
(Kiss me, as you me)
Ta cigarette m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu sais la vie n'est pas un jeu
Demain
Au jour, nous resterons faire l'amour
Un collier rouge et sur ses seins nus
Un en bannière
On voyait un sur ses pieds nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you me)
Dis-moi bye mais pas adieu
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
Un en bannière...
Prends un coca et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
Ferme les écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
un lit nous mieux
J'aimerais te retenir mais en anglais comment le dire
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
(Kiss me, as you me)
Ta cigarette m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu sais la vie n'est pas un jeu
Demain
Au jour, nous resterons faire l'amour
Un collier rouge et sur ses seins nus
Un en bannière
On voyait un sur ses pieds nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you me)
Dis-moi bye mais pas adieu
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
Un en bannière...
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator