Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Kiss me, as you love me)
Prends un et assieds-toi
(Kiss me, as you me)
les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
un grand lit nous mieux
J'aimerais te retenir en comment le dire
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
(Kiss me, as you love me)
Ta m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu la vie n'est pas un jeu
Demain
Au petit jour, nous pour l'amour
Un collier et bleu sur ses seins nus
Un en bannière
On un anneau sur ses pieds nus
Prèt á faire le tour de la terre
(Kiss me, as you love me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi good bye mais pas adieu
Il y un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et sur ses nus
Un foulard en bannière...
Prends un et assieds-toi
(Kiss me, as you me)
les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
un grand lit nous mieux
J'aimerais te retenir en comment le dire
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
(Kiss me, as you love me)
Ta m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu la vie n'est pas un jeu
Demain
Au petit jour, nous pour l'amour
Un collier et bleu sur ses seins nus
Un en bannière
On un anneau sur ses pieds nus
Prèt á faire le tour de la terre
(Kiss me, as you love me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi good bye mais pas adieu
Il y un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et sur ses nus
Un foulard en bannière...
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator