Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Kiss me, as you love me)
Prends un et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
Ferme les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
un grand lit nous serons mieux
J'aimerais te retenir en comment le dire
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait plus rien
Mais je que je l'aimais bien
(Kiss me, as you me)
Ta cigarette m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu la vie n'est pas un jeu
Demain
Au jour, resterons pour l'amour
Un collier et sur ses nus
Un foulard en bannière
On un anneau sur ses pieds nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you love me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi bye mais pas adieu
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses nus
Un foulard en bannière...
Prends un et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
Ferme les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
un grand lit nous serons mieux
J'aimerais te retenir en comment le dire
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait plus rien
Mais je que je l'aimais bien
(Kiss me, as you me)
Ta cigarette m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu la vie n'est pas un jeu
Demain
Au jour, resterons pour l'amour
Un collier et sur ses nus
Un foulard en bannière
On un anneau sur ses pieds nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you love me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi bye mais pas adieu
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses nus
Un foulard en bannière...
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator