Otros Ejercicios
Siete Puertas (Set Portes) Medium
de Pedro Guerra & Lluís Llach
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Mi casa está en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí pero me esperan
El viejo que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No visc fa temps m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la antiga)
(Saber i no vull escriure't)
(La i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per poder escriure't)
Mi casa en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los días de taller, mujer que no tendré
Y el que manchó mis pantalones
(La meva al mar set portes)
(No visc allà fa m'hi esperen)
La estrecha inmensidad de las ciudades
La que nos las verdades
(La fe de la i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La meva casa al mar obre set portes)
(La meva casa al mar...)
Yo ya no vivo allí pero me esperan
El viejo que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No visc fa temps m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la antiga)
(Saber i no vull escriure't)
(La i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per poder escriure't)
Mi casa en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los días de taller, mujer que no tendré
Y el que manchó mis pantalones
(La meva al mar set portes)
(No visc allà fa m'hi esperen)
La estrecha inmensidad de las ciudades
La que nos las verdades
(La fe de la i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La meva casa al mar obre set portes)
(La meva casa al mar...)
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator