Otros Ejercicios
Siete Puertas (Set Portes) Medium
de Pedro Guerra & Lluís Llach
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Mi casa en el mar con siete puertas
Yo ya no allí pero me esperan
El que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La casa al mar obre set portes)
(No visc fa temps però m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder quan vull escriure't)
(La i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per poder escriure't)
Mi casa está en el mar con puertas
Yo ya no me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La que divide las naciones
Los días de taller, que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La casa al mar obre set portes)
(No visc allà fa m'hi esperen)
La inmensidad de las ciudades
La marca que nos las verdades
(La fe de la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La casa al mar set portes)
(La meva casa al mar...)
Yo ya no allí pero me esperan
El que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La casa al mar obre set portes)
(No visc fa temps però m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder quan vull escriure't)
(La i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per poder escriure't)
Mi casa está en el mar con puertas
Yo ya no me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La que divide las naciones
Los días de taller, que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La casa al mar obre set portes)
(No visc allà fa m'hi esperen)
La inmensidad de las ciudades
La marca que nos las verdades
(La fe de la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La casa al mar set portes)
(La meva casa al mar...)
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator