A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Obtener un nuevo vídeo   |   Teclas de acceso rápido
Etiquetas:

La Scuola Che Vorrei Italian Medium

de Itis Galvani

Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
La scuola che vorrei (Itis Galvani e Arte)

La scuola che vorrei
È un campo di volo
Dove i sogni dei ragazzi
Scoprono il cielo
E incominciano a imparare
A indossare le ali
Per poi domani, volare da soli

La scuola dei miei sogni, è un luogo comune, ma lontano da tutti quanti i luoghi comuni che ci insegni a costruire i nostri disegni e comporre un futuro che sia scuro. È un posto speciale che ci abitui a ragionare col nostro cervello e non con quello di chi conduce il ballo, perché per me, per noi, la vera ricchezza è la consapevolezza.

Studiare si sa, non è mai stato divertente, sono altre le cose che ci invadono la mente, ma se oltre a parlarci dei Promessi Sposi un giorno ci perché c’è questa crisi Per esempio le combinato, chi è stato, chi ha ridotto lo stato in stato. E se almeno fossimo che quel pezzo di carta servisse poi un giorno ad aprirci qualche porta.

La scuola che vorrei
È un di volo
Dove i sogni dei
il cielo
E a imparare
A indossare le ali
Per poi domani, volare da soli

Non voglio una scuola che è come l’autostrada, non entri se non paghi il pedaggio, dove il buono libri o miraggio mi fa sentire escluso, e di preso anche la vita ha incomodato tutto, vorrei che fosse aperta a senza esclusioni, libere non di ghiaccio, in mano a dei padroni, perché la non è un’azienda e noi non siamo un prodotto. La conoscenza è un nostro diritto.

Voglio una scuola che mi droghi di cultura, un’overdose di realtà, attualità e che di me si prenda cura, iniettadomi i concetti, che mi apra gli occhi ai fatti e che accenda un grande sul mio futuro.

Che mi tolga via e guidi la mia fantasia ispirandola alla legalità, e non mi faccia in trappole tese all’ignoranza, fertile per la delinquenza.

La scuola che vorrei
È un campo di volo
i sogni dei
Scoprono il cielo
E incominciano a imparare
A indossare le ali
Per poi domani, volare da soli

È un immenso prato, dove la speranza e giorno giorno muore l’ignoranza,
Dove tutti hanno un futuro, con più e meno paure e credono in un migliore.

Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator
¿Eres profesor? Personaliza el ejercicio o comparte este. Podrás ver la puntuación de los usuarios que lo han realizado.
Dinos el error
X Cerrar