Otros Ejercicios
Que Serais - Je Sans Toi
Easy
de Jean Ferrat
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au dormant
Que heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
J'ai de toi sur les choses humaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
J'ai tout de toi, comme on aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
Comme, au passant qui chante, on sa chanson
J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson
Que serais-je toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
J'ai tout de toi, pour ce qui me concerne
Qu'il fait jour à midi, qu'un être bleu
Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne
Tu m'as pris par la main cet moderne
Où l'homme ne plus ce que c'est qu'être deux
Tu m'as par la main un amant heureux
Que serais-je toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
Qui parle de bonheur a les tristes
N'est-ce pas un de la déconvenue
Une corde brisée aux doigts du guitariste?
Et pourtant, je dis que le existe
que dans le rêve, ailleurs que les nues
Terre, terre, voici ses rades inconnues
Que serais-je toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au dormant
Que heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
J'ai de toi sur les choses humaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
J'ai tout de toi, comme on aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
Comme, au passant qui chante, on sa chanson
J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson
Que serais-je toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
J'ai tout de toi, pour ce qui me concerne
Qu'il fait jour à midi, qu'un être bleu
Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne
Tu m'as pris par la main cet moderne
Où l'homme ne plus ce que c'est qu'être deux
Tu m'as par la main un amant heureux
Que serais-je toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
Qui parle de bonheur a les tristes
N'est-ce pas un de la déconvenue
Une corde brisée aux doigts du guitariste?
Et pourtant, je dis que le existe
que dans le rêve, ailleurs que les nues
Terre, terre, voici ses rades inconnues
Que serais-je toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator