Otros Ejercicios
Que Serais - Je Sans Toi
Easy
de Jean Ferrat
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
J'ai appris de toi sur les humaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
J'ai tout de toi, on aux fontaines
on lit le ciel les étoiles lointaines
Comme, au passant qui chante, on reprend sa chanson
J'ai appris de toi jusqu'au sens du frisson
Que serais-je sans toi qui à ma rencontre
Que serais-je toi qu'un cœur au dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
J'ai tout appris de toi, ce qui me concerne
Qu'il fait à midi, qu'un ciel peut être bleu
Que le bonheur n'est pas un de taverne
Tu m'as pris par la main cet enfer moderne
Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux
Tu m'as pris par la main un amant heureux
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je toi que ce balbutiement?
Qui de a souvent les yeux tristes
N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue
Une corde brisée aux doigts du guitariste?
Et pourtant, je vous dis que le existe
que le rêve, ailleurs que les nues
Terre, terre, voici ses rades inconnues
Que serais-je sans toi qui à ma rencontre
Que serais-je toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
J'ai appris de toi sur les humaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
J'ai tout de toi, on aux fontaines
on lit le ciel les étoiles lointaines
Comme, au passant qui chante, on reprend sa chanson
J'ai appris de toi jusqu'au sens du frisson
Que serais-je sans toi qui à ma rencontre
Que serais-je toi qu'un cœur au dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
J'ai tout appris de toi, ce qui me concerne
Qu'il fait à midi, qu'un ciel peut être bleu
Que le bonheur n'est pas un de taverne
Tu m'as pris par la main cet enfer moderne
Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux
Tu m'as pris par la main un amant heureux
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je toi que ce balbutiement?
Qui de a souvent les yeux tristes
N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue
Une corde brisée aux doigts du guitariste?
Et pourtant, je vous dis que le existe
que le rêve, ailleurs que les nues
Terre, terre, voici ses rades inconnues
Que serais-je sans toi qui à ma rencontre
Que serais-je toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement?
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator