Otros Ejercicios
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
(Kiss me, as you me)
un et assieds-toi
(Kiss me, as you me)
Ferme les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
un grand lit mieux
J'aimerais te retenir mais en anglais le dire
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je que je l'aimais bien
(Kiss me, as you love me)
Ta cigarette m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu sais la vie n'est pas un jeu
Demain
Au jour, nous resterons pour l'amour
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
Un foulard en bannière
On un anneau sur ses pieds nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you love me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi good bye pas adieu
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un rouge et sur ses nus
Un foulard en bannière...
un et assieds-toi
(Kiss me, as you me)
Ferme les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
un grand lit mieux
J'aimerais te retenir mais en anglais le dire
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je que je l'aimais bien
(Kiss me, as you love me)
Ta cigarette m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu sais la vie n'est pas un jeu
Demain
Au jour, nous resterons pour l'amour
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
Un foulard en bannière
On un anneau sur ses pieds nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you love me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi good bye pas adieu
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un rouge et sur ses nus
Un foulard en bannière...
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator