Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Y yo que hasta fui un holgazán)
(Y hoy soy guardian sus sueños de amor)
(La quiero a morir)
(Pueden destrozar todo que ven)
(Porque de un soplo lo vuelve a crear)
(Como si nada, como si nada)
(La quiero a morir)
(Ella para las de cada reloj)
(Y me ayuda a pintar el color)
(Con sus sonrisa)
(Y una el hasta aqui)
(Y me cose unas alas y me ayuda a subir)
(A prisa, a toda prisa)
(La quiero a morir)
(Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser)
(Conoce cada guerra de la vida)
(Y del amor también)
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
Moi je n'étais rien
Et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
a fait de ma vie
Des en papier
Des éclats de rire
a bâti des ponts
Entre nous et le ciel
Et les traversons
À chaque qu'elle
Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si aujourd'hui (avec moi)
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Elle a dû faire toutes les guerres (avec moi)
(Pour être si aujourd'hui)
a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
(Y hoy soy guardian sus sueños de amor)
(La quiero a morir)
(Pueden destrozar todo que ven)
(Porque de un soplo lo vuelve a crear)
(Como si nada, como si nada)
(La quiero a morir)
(Ella para las de cada reloj)
(Y me ayuda a pintar el color)
(Con sus sonrisa)
(Y una el hasta aqui)
(Y me cose unas alas y me ayuda a subir)
(A prisa, a toda prisa)
(La quiero a morir)
(Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser)
(Conoce cada guerra de la vida)
(Y del amor también)
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
Moi je n'étais rien
Et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
a fait de ma vie
Des en papier
Des éclats de rire
a bâti des ponts
Entre nous et le ciel
Et les traversons
À chaque qu'elle
Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si aujourd'hui (avec moi)
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Elle a dû faire toutes les guerres (avec moi)
(Pour être si aujourd'hui)
a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
(He he he he he he he)
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator