Other Exercises
Conductores Suicidas (Live) Hard
by Joaquín Sabina
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
No voy a negarte que has marcado estilo
Que has un modo de andar
Sin despeinarte por el agudísimo filo
De la de esta espídica ciudad
Sabías hacer turismo
Al borde del abismo
creo que de un tiempo a parte
Te has al lado marrón
Tu que un maestro en el arte
De no mojarte un chaparrón
Buscando en la basura
Un gramo de locura
Dime que es falso que ya nunca escribes
Que has empeñado el de Raquel
Que tu corazón no haya quien lo motive
Que has perdido 7 kilos en un mes
¿Como te has dejado llevar a un sin salida, tu?
El mejor dotado de los conductores suicidas
¿Como te has dejado llevar a un callejón sin salida, tu?
El mejor dotado de los suicidas
No es asunto tuyo me dirás y punto
reconoce que es crudo aceptar
Que no hay ser humano que le eche una mano
A quien no se dejar ayudar
Y búscate la vida
En dirección prohibida
Pero no impedirás que levante mi vaso
A tu mala y te invite a brindar
Muerta la amistad sabe igual que el fracaso
Y a los dos nos gusta el verbo fracasar
Así que tu ni caso
Por no agobiarte paso
De hacerte la cuenta de las papelinas
De que no te ni el del Púb
De que vendas "chapas" en ciertas esquinas
De que te conozcan en cada hospital
¿Como te has dejado llevar a un callejón sin salida, tu?
Tu, tu...
El dotado de los conductores suicidas
¿Como te has llevar a un callejón sin salida, tu?
El mejor dotado de los conductores suicidas
...
¿Como te has dejado a un callejón sin salida?
El mejor dotado de los conductores suicidas
¿Como te has dejado a un callejón sin salida, tu?
El dotado de los suicidas
(Venga)
¿Pero como te has dejado llevar a un callejón sin salida?
(No se os oye, carajo)
El mejor dotado de los conductores suicidas
(Suicidas...)
¿Como te has dejado llevar a un callejón sin salida?
El mejor de los conductores suicidas
¿Pero, pero como te has dejado llevar
A un sin salida?
El mejor dotado de los conductores suicidas
¿Como te has a un callejón sin salida?
El mejor dotado de...
El mejor dotado de los conductores suicidas
Que has un modo de andar
Sin despeinarte por el agudísimo filo
De la de esta espídica ciudad
Sabías hacer turismo
Al borde del abismo
creo que de un tiempo a parte
Te has al lado marrón
Tu que un maestro en el arte
De no mojarte un chaparrón
Buscando en la basura
Un gramo de locura
Dime que es falso que ya nunca escribes
Que has empeñado el de Raquel
Que tu corazón no haya quien lo motive
Que has perdido 7 kilos en un mes
¿Como te has dejado llevar a un sin salida, tu?
El mejor dotado de los conductores suicidas
¿Como te has dejado llevar a un callejón sin salida, tu?
El mejor dotado de los suicidas
No es asunto tuyo me dirás y punto
reconoce que es crudo aceptar
Que no hay ser humano que le eche una mano
A quien no se dejar ayudar
Y búscate la vida
En dirección prohibida
Pero no impedirás que levante mi vaso
A tu mala y te invite a brindar
Muerta la amistad sabe igual que el fracaso
Y a los dos nos gusta el verbo fracasar
Así que tu ni caso
Por no agobiarte paso
De hacerte la cuenta de las papelinas
De que no te ni el del Púb
De que vendas "chapas" en ciertas esquinas
De que te conozcan en cada hospital
¿Como te has dejado llevar a un callejón sin salida, tu?
Tu, tu...
El dotado de los conductores suicidas
¿Como te has llevar a un callejón sin salida, tu?
El mejor dotado de los conductores suicidas
...
¿Como te has dejado a un callejón sin salida?
El mejor dotado de los conductores suicidas
¿Como te has dejado a un callejón sin salida, tu?
El dotado de los suicidas
(Venga)
¿Pero como te has dejado llevar a un callejón sin salida?
(No se os oye, carajo)
El mejor dotado de los conductores suicidas
(Suicidas...)
¿Como te has dejado llevar a un callejón sin salida?
El mejor de los conductores suicidas
¿Pero, pero como te has dejado llevar
A un sin salida?
El mejor dotado de los conductores suicidas
¿Como te has a un callejón sin salida?
El mejor dotado de...
El mejor dotado de los conductores suicidas
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator