Other Exercises
Même Si (What You're Made Of) Easy
by Grégory Lemarchal & Lucie Silvas
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Just like I predicted)
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have been turned)
(I can't control it, if I sink or if I swim )
('Cause I choose the waters that I'm in)
Ne jamais choisir
Avoir ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les coleurs
S’il est trop tard, revenir
Je remonterai les heures
(There's no way, you're changing)
('Cause some things will just never be mine)
(You're not in love this time)
(But it's alright)
...
J’aurai voulu t’offrir
Le meilleur de tout mon être
Au de partir
Entre tout renaître
Plutôt que de mentir
nos différences
T’aimer qu’à contre sens
(And it makes no difference)
(Who is o wrong)
(I deserve much than this)
('Cause there's only one I want)
(If is not what you're of)
(You're not what I'm looking for)
(You were willing but unable)
(To give me anymore)
Et ce dont je suis fait
Tout je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your definition of the one?)
Comment définir l’amour sans toi?
Mais prêt à les sacrifices je refuse celui là
...
J’aurai voulu t’offrir
Le meilleur de tout mon être
('Cause are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Je te le rendre
Même s’il tout apprendre
Même s'il tout apprendre
Même s'il tout apprendre
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have been turned)
(I can't control it, if I sink or if I swim )
('Cause I choose the waters that I'm in)
Ne jamais choisir
Avoir ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les coleurs
S’il est trop tard, revenir
Je remonterai les heures
(There's no way, you're changing)
('Cause some things will just never be mine)
(You're not in love this time)
(But it's alright)
...
J’aurai voulu t’offrir
Le meilleur de tout mon être
Au de partir
Entre tout renaître
Plutôt que de mentir
nos différences
T’aimer qu’à contre sens
(And it makes no difference)
(Who is o wrong)
(I deserve much than this)
('Cause there's only one I want)
(If is not what you're of)
(You're not what I'm looking for)
(You were willing but unable)
(To give me anymore)
Et ce dont je suis fait
Tout je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your definition of the one?)
Comment définir l’amour sans toi?
Mais prêt à les sacrifices je refuse celui là
...
J’aurai voulu t’offrir
Le meilleur de tout mon être
('Cause are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Je te le rendre
Même s’il tout apprendre
Même s'il tout apprendre
Même s'il tout apprendre
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator