A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Obtener un nuevo vídeo   |   Teclas de acceso rápido

19 Días Y 500 Noches Spanish Hard

de Joaquin Sabina

Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Lo duró

Lo que duran dos peces de hielo
En un "güisqui on the rocks"

En vez de fingir

O una copa de celos
Le dio por reír

De me vi

Como un perro de nadie ladrando
A las puertas del cielo

Me dejó un neceser con agravios
La en los labios

Y escarcha en el pelo

Tenían razón

Mis amantes
En eso de que antes, el malo era yo

Con una excepción

Esta vez
Yo querer
Y ella no

Así que se fue

Me el corazón en los huesos
Y yo de rodillas

Desde el taxi
Y, haciendo un exceso
Me tiró dos besos...

Uno por mejilla

Y regresé...

A la maldición del cajón sin su ropa

A la perdición de los bares de copas
A las cenicientas de saldo y esquina

Y, por esas ventas del fino Laina
Pagando las cuentas de gente sin alma
Que pierde la calma con la cocaína

Volviéndome loco
Derrochando la bolsa y la vida
La fuí, poco a poco
Dando por perdida

Y eso que yo
Para no agobiar con flores a María

Para no asediarla con mi antología
De sábanas frías y alcobas vacías
Para no comprarla con bisutería
Ni ser el fantoche que va en romería
Con la cofradía del Santo Reproche

Tanto la quería

Que, tardé en aprender a olvidarla
Diecinueve días
Y quinientas noches

Dijo... y adiós

Y, el sonó como un signo
De interrogación

Sospecho que, así...
Se a través del olvido
Cupido de mi

No, no pido perdón (no pido perdón)
¿Para qué? si me va a perdonar
Porque ya no le importa...
Siempre tuvo la frente muy alta
La lengua muy larga

Y la falda muy corta

Me abandonó
Como se abandonan los zapatos viejos

Destrozó el cristal de mis gafas de lejos
Sacó del espejo su vivo retrato

Y fui tan torero por los callejones
Del juego y el vino
Que ayer el portero me echó del casino
De Torrelodones

Qué pena tan grande

Negaría el Santo Sacramento
En el mismo momento

Que ella me lo mande

Y eso que yo
Para no con flores a María

Para no asediarla con mi antología
De sábanas frías y alcobas vacías

Para no comprarla con bisutería
Ni ser el fantoche que va en romería
Con la del Santo Reproche

Tanto la quería

Que tardé en aprender a olvidarla
Diecinueve días
Y quinientas noches

Y regresé...

A la perdición de los de copas
A las cenicientas de saldo y esquina
...
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator
¿Eres profesor? Personaliza el ejercicio o comparte este. Podrás ver la puntuación de los usuarios que lo han realizado.
Dinos el error
X Cerrar