Otros Ejercicios
Euskaraz Bizi Nahi Dut Vasco Easy
de Esne Beltza
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Gau eta egun euskaraz bizi nahi dut
eta egin zuk
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, artean,
eta ohean sartzean
Egin bizitzaren jabe eta izaera gorde gabe
Kaleetan bat genuen Elgar maite genuela erakustearren
Oooooo, bizi nahi
Ooooooo, (e)ta euskaraz naiz. BIS
Gau eta egun bizi dut
eta gauza bera egin dezakezu zuk
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
eta ohean sartzean
Egin ginen bizitzaren jabe nortasuna eta izaera gorde gabe
bat genuen elkar genuela erakustearren
Oooooo, bizi nahi
Ooooooo, (e)ta euskaraz bizi naiz. BIS
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
ez da amets bat nire nahia da baizik BIS
Gau eta egun euskaraz nahi dut
eta gauza bera egin dezakezu zuk
bizi nahi dut goizean goizik
ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
mendira eta ohean sartzean
eta egin zuk
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, artean,
eta ohean sartzean
Egin bizitzaren jabe eta izaera gorde gabe
Kaleetan bat genuen Elgar maite genuela erakustearren
Oooooo, bizi nahi
Ooooooo, (e)ta euskaraz naiz. BIS
Gau eta egun bizi dut
eta gauza bera egin dezakezu zuk
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
eta ohean sartzean
Egin ginen bizitzaren jabe nortasuna eta izaera gorde gabe
bat genuen elkar genuela erakustearren
Oooooo, bizi nahi
Ooooooo, (e)ta euskaraz bizi naiz. BIS
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
ez da amets bat nire nahia da baizik BIS
Gau eta egun euskaraz nahi dut
eta gauza bera egin dezakezu zuk
bizi nahi dut goizean goizik
ez da amets bat nire nahia da baizik
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
mendira eta ohean sartzean
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator